Lví král 2: Simbův příběh (DVD) SE
Martin Lux
Film


A je to tady. Film, na který jsem dost dlouho čekal, konečně přišel. Na to, že měl vyjít 7.8.2004 (někdy uváděli 8.8.), mi ho poslali až 10.8. a došel 14.8. (no jo, česká pošta). Všude na Internetu se stále opakovalo, 2. díl, 2 DVD. Trilogie se 6 DVD. Avšak kdosi napsal, že trilogie má jen 5 DVD. Myslel jsem, že se spletl. Omyl. Druhý díl má totiž jen 1 DVD. Mě se sice hned zdálo divné, proč k tak málo bonusům dávat 2 disky, a je to pravda. Nedávají. Na druhou stranu je ale nutné uznat, že tam jsou všechny slibované. Tak se na to podíváme... Ale než začneme, všiml si někdo, kdo jsou ty temné postavy úplně vlevo v prvním díle, když Scar oznámil Mufasovu smrt, přivedl hyeny a kamera se začala vzdalovat k Rafikimu? Vypadá to jako Pumbaa! V bonusech říkali, že Timon a Pumbaa byli původně mláďata a hrála si ve Lví říši se Simbou. Nezapomněli je odtud odkreslit?
Nebudu znovu opakovat to, co je psáno už v jiných recenzích. Film vypráví o Simbově dceři Kiaře, která je stručně řečeno trochu neposlušná a natruc otci se vždy vydá provést pravý opak toho, než měla. Poprvé uteče svým chůvám, Timonovi a Pumbovi, mimo Lví říše, do Země vyhnanců, kde narazí na lvíče Kovu. Toho si později Zira - Scarova družka - vybere pro svůj ďábelský plán, jak se zmocnit Simbova králoství. Kovu se ale do Kiary zamiluje a začíná chápat, že se musí přání své matky vzbouřit. Simba ale nestojí o někoho ze Scarovi družiny! Doposud se nevyrovnal se svou minulostí.
Pokud znáte první díl nebo jste přímo LK fandové, jistě si najdete spoustu věcí, kdy film "kopíruje" svého předchůdce, např.: při prezentaci kamera oblétává lvíče, Zazu se uklání, Zira zpívá písničku na troskách a nakonec se ďábelsky směje (jako Scar), Timon nabízí lvíčeti červa, ale to jej odmítá, lvíče uteče do zakázaného území, je mu udělána "přednáška", sekvence pod hvězdami, závěrečný velký souboj, smrt hlavního padoucha (v obou filmech zemřou vždy 2 lvi!). atd. Pokud si pustíte anglické verze, najdete téměř každý 5. dialog nějakým způsobem povědomý (OK, can I go now? Please!; I don't want to dis... - Simbo, velmi jsi mne zklamal; aj.).
Co se týče bonusů, nabídka je dost malá. Nejprve jedna matematicko geometrická hra (a i docela vtipná), pak Vám Timon a Pumbaa vysvětlí, jak věci vznikají a fungují (každý ze svého pohledu), dále jsou tu informace o lvech, film o filmu "Simba je hrdý na svou smečku" (já bych to přeložil jako "jsme hrdi na Simbův příběh"), který trvá 10 minut a 4 vteřiny (kdosi napsal, že to trvá přibližně 10 minut :-D), video klip "Love will find a way" (průměr) a jako poslední myslím One by One, minianimovaný film z Afriky, který však nemá se Lvím králem nic společného, ale animaci má vynikající. A to je vše! Žádné vystřižené scény. Měly by být tři, stáhl jsem si je z Internetu, kdesi je dokonce zakomponovali i do scénáře (mluví se tam hlavně o Scarovi). Kdyby je přikreslili do filmu, také by se nic nestalo... Písní je ve filmu šest, ale jsou oproti prvnímu dílu (a dokonce i třetímu) dost průměrné (kromě první a poslední).
Je alespoň potěšitelné, že je film (samozřejmost) a většina jeho bonusů (kromě filmu o filmu, který má titulky a mini-filmu "Jeden po druhém", ve kterém hraje pouze hudba) kompletně lokalizován do češtiny (některá studia si to stále neuvědomují, např. proč Star Wars II, dlouho před tím v kinech a na VHS v češtině, na DVD pak pouze angličtina?). Bohužel, český jazyk je zde pouze ve stereu (resp. Dolby 2.0, basy samozřejmě hrají, stejně jako zadní repro, ale to jen sporadicky), stejně jako maďarština. Pouze angličtina je zde DTS a to v kvalitě 448kbps. A je to velmi znát. Čeština naproti tomu zní jen jako monofonní (no, to přeháním) pirátská kopie (vím, co říkám: Lví král 2 byla moje první (a myslím že už i poslední) kopie, kterou jsem si pro vlastní účely zkopíroval - na druhou stranu, byl to právě tento film, který mne donutil hledat první díl a když jsem ho po několika letech měl, začal kolotoč, díky němuž jsem si koupil kino a teď vlastně legálně mastím kapsy studiu). Na počátku se Vám totiž čeština jeví jako chudý příbuzný, zvláště v písních. Jakmile ale uslyšíte mluvit malého Kovu nebo Kiaru, dojdete k závěru, že se ČJ může jít zahrabat (i Maďarština nás o dost předběhla). Je to dost zvláštní, protože např. ve Lvím králi I, když Simbovi zemřel otec a mluvil k němu, resp. hned poté ke strýčkovi, tak tam Čeština natřela všem ostatním jazykům alespoň o 200%.
Bohužel to nejsou jediné chybičky, které se na toto DVD vloudily. Animace je viditelně o dost horší, než v prvním díle a to se točil o 4 roky později. Hudba je sice pěkná, ale na tu z jedničky moc nemá. Jedině dabing (ENG) by se dal pochválit, ale stále má co dohánět. Mrzí mne, že díky nevyužitému místu tam chybí slovenská audio stopa (alespoň že jsou slovenské titulky). U angličtiny máte možnost si zvolit titulky normální a pro sluchově postižené, avšak je to bída. DVD se lvími králi byly proslulé (alespoň u mne) jejich až příliš vyčerpávajícími popisy prostředí (Lví král 3, kapitola 10). Tady se jen občas napíše, že si někdo vzdychl, avšak na texty afrických písní můžete hned zapomenout. Navíc byly titulky u první scény Kiara-Simba z obrazovky pryč dříve, než byl dialog domluven (good morning, my captain). Hlavní menu je udělané velmi prostě, navíc se na TV objeví vodorovné blikající pruhy v přechodech barev. Hudba hraje jen v úvodní obrazovce. A když už jsme u té hudby, z titulků se ztratila broadwayská verze písně He lives in you a nahradily ji jen hudby z filmu (jedna z nich je i v menu).
Film je velmi krátký (něco málo přes hodinku), a spolu s bonusy Vám to nevydrží na déle než 2 hodiny. V bonusech je také pár iritujícíh věcí, např. hned v první hře mi trochu déle trvalo, než jsem pochopil, který útvar mám vybrat (a to je to pro malé děti), v poslední stavbě mostu jsem se naopak stále mylně domníval, že k sobě patří kameny se stejnými čísly, ale omyl - patří k sobě geometricky stejné obrazce (pak tedy ale nechápu, proč tam ta čísla vůbec jsou). Ale když už máte Lvího krále, tak alespoň celého. Navíc, u bonusů jsem se i trochu pobavil a dozvěděl něco, o čem jsem nevěděl (zase ale nikde nikdo nezmínil, odkud pochází Zira a její syn). Titulky u filmu o filmu bych malinko upravil. Myslím, že věta "písen zpívá o těch, co jsou mrtví" by se dala vyjádřit jinak (co takhle "zesnulí" nebo "co už odešli"). Takže, stručně shrnuto, je to bohužel průměr. Já osobně bych si přál, aby Disney natočil Lví král: Historie, kde by byly rozebírány osudy malého Mufasy a jeho bratra Taky. A hlavně bych dal lvíčatům větší prostor (tak 2/3 filmu přinejmenším), skončil bych na začátku prvního dílu.
A vůbec bych byl nejraději, kdyby Český distributor dodával DVD kompletní a ne tak, jak nám to doposud předvádí: u Hledá se Nemo chyběla 1/2 skrytých bonusů a easter-eggů a vůbec chybějící verze 4:3 a ukázka na nový film, u Lvího krále 3 zase kompletně chyběla hra Chcete být králem džungle? Nehledě na to, že se psalo, že u Lvího krále 1 měly být ukázky na jiné filmy. Nebyly. Sakra už....




Zpět - Nahoru - Vpřed